Translation of "diavolo parli" in English


How to use "diavolo parli" in sentences:

Non so di cosa diavolo parli.
I got no idea what the hell you're talking about.
Non sai di cosa diavolo parli.
You don't know what the hell you're talking about.
Se non sai di cosa diavolo parli, perché non provi a non parlare?
If you don't know what you're talking about, why don't you not talk?
Ma di che diavolo parli, Sukhwani?
What rubbish are you talking Sukhwani?
Va' a casa. - Ma di che diavolo parli?
What the hell are you talking about?
Continua a parlare, ti fermo appena capisco di cosa diavolo parli.
Keep talking. I'll jump in when I get a clue what the hell you're talking about.
Di che diavolo parli, Eddie Bear?
What the hell you talking about, eddie bear?
Non credo di capire di che diavolo parli per la metà del tempo comunque.
I don't know understand what the hell she's talking about half the time anyway.
Non so di che diavolo parli.
I don't know what you're talking about.
Ancora non capisco di che diavolo parli.
I still don't know what the hell you're talking about.
Di che diavolo parli, un posto sicuro?
What are you talking about, someplace safe?
Raylan, ma di che diavolo parli?
Raylan, what are you talking about?
Amico, non so di che diavolo parli.
Man, I don't know what the hell you're talking about.
Non so nemmeno di cosa diavolo parli.
I don't even know what the hell you're talking about.
Scusami tanto, bello, non sai di che diavolo parli.
Respectfully, brother, you don't know what the hell you're talking about.
Non capisco di che diavolo parli, ma lei puo' darti cio' che vuoi.
I don't know what the hell you're talking about. But she can get you want you need.
Per l'amor di Larry Holmes, di che diavolo parli?
What in the name of larry holmes are you talking about?
Ma non so di cosa diavolo parli quella donna.
But I don't know what the hell that woman's talking about.
Di che diavolo parli, Freddy? Chi?
What the hell are you talking about, Freddy?
Ma di che diavolo parli, Danny?
What the hell are you talking about, Danny?
La meta' del tempo non capisco neanche di cosa diavolo parli.
Half the time, I don't even know what the hell she's talking about.
Di che diavolo parli? Non avete fatto nulla per 9 mesi.
You did nothing for nine months.
Col cazzo. - Di che diavolo parli?
WHAT ARE YOU GOBBING ON ABOUT NOW?
Magari un indizio... per capire di che diavolo parli?
A clue, perhaps, as to what the hell you're talking about?
0.52360796928406s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?